撒旦詩篇:印度官員錯放了薩爾曼·魯西迪的禁書令
在印度进口萨尔曼·拉什迪的《撒旦诗篇》是否合法?
自从德里高等法院本周暗示,禁止该小说进口的通知——1988年发布的——可能不再有效,因为政府找不到它以来,这个问题一直困扰着法律专家。
《撒旦诗篇》被一些穆斯林批评为亵渎神灵,在其出版后不久即在印度被禁,引发了全球范围内的抗议。1989年,伊朗的霍梅尼大阿亚图拉发布了一项教令,要求刺杀拉什迪。这迫使这位出生于印度的布克奖得主不得不隐藏了近十年。
尽管该书在印度仍然被正式禁止,但一些法律专家现在认为,除非政府重新确认禁令,否则它可以被进口。然而,其他人警告说,实际上的障碍可能仍然存在。
在西孟加拉邦的居民桑迪潘·汗试图购买这本书,但得知它在印度未出版也不能进口后,书籍的禁令受到了审查。
2017年,他提出了一项关于获取禁止该书进口的官方通知的《信息权》(RTI)请求,但被多个部门推来推去而未找到。
2019年,汗将此事提交给了德里高等法院,辩称禁令影响了他的阅读自由。
在五年的时间里,政府部门反复未能提供该通知,尽管海关有自1968年以来的类似记录。
最终,11月5日,法院宣布它别无选择,只能“假设”没有这样的禁令通知,因此无法评估其有效性。
这个案例提出了一个令人困惑的问题:如果找不到通知的副本,它是否有效?
简单的回答是,我们还不知道。
法院没有澄清该书是否可以在印度获取,但建议汗先生寻求任何法律途径来获得它。
汗的律师乌迪亚姆·穆克吉告诉BBC说,联邦部门也无法提供明确的答案,当被法庭问及时。
“我从未遇到过这样的情况,”前最高法院法官马丹·洛库尔说。
如果找不到通知,那么“技术上不存在禁令”,书籍可以进口。
“然而,政府可能会发布新的通知[禁止进口这本书],”洛库尔补充说,因为法院并未宣布禁令违宪,只是说通知被认为不存在。
穆克吉辩称,现在可以进口这本书,“因为没有法律障碍”。
然而,一些法律专家持不同意见。
高级律师拉朱·拉马昌德兰说,他认为这种建议“有点极端”。
“高等法院只是说,由于找不到通知,这份请愿书已经变得无效[不合法],”他说,“它并没有赋予请愿人进口这本书的权利。”
高级律师桑杰·赫格德说,如果“有人足够勇敢地印刷它”,书籍本可以在印度出版,因为只有它的进口被禁止,而非出版。
“但是在所有的喧嚣之后,没有人想在印度印刷它。”
2012年,拉贾斯坦邦政府寻求逮捕四位印度作家——哈里·昆祖、鲁奇尔·乔希、阿米塔瓦·库马尔和吉特·塔伊尔——因为他们在该市的一个文学节上下载了《撒旦诗篇》的一些段落并朗读出来。
当时,许多法律专家认为,下载一本进口被禁止的书籍不能被视为犯罪。但是在印度很难找到这本书的在线副本。
76岁的拉什迪因其对伊斯兰的直言不讳的看法而继续面临威胁。
2022年,他在纽约州的一个活动中被刺中多达10次,导致失明并在医院住了六周。嫌疑人哈迪·马塔尔被控谋杀未遂。
在最近的回忆录中,这位作家批评了对他的书的反应,指出“在印度没有一个适当授权的机构审查过这本书,也没有司法程序的任何迹象”。
```